Moderne vertaling van de sprookjesteksten, aangevuld met het oorspronkelijke voorwoord van de samenstellers, uitgebreide aantekeningen bij ieder sprookje, een literatuuropgave en een register op titels en eigennamen.
-
Genre
-
Non-fictie
-
Onderwerpen
-
ca. 1600 - ca.1880
|
Duitsland
|
Sprookjes
-
Taal
-
Nederlands
-
Oorspronkelijke taal
-
Duits,
verschenen als Märchen der Brüder Grimm
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
6e dr
-
Uitgever
-
Lemniscaat, Rotterdam
-
Verschenen
-
1991
-
ISBN
-
9060693817
-
Kenmerken
-
504 pagina's
-
Aantekening
-
Met lit. opg., reg
-
met uitvoerige aantekeningen en registers; [vertaald uit het Duits door A. Antonides-Gevers Leuven ... et al.; tekeningen Reiniertje Boele van Hensbroek ... et al.]
-
Gebroeders Grimm zijn: Jacob en Wilhelm Grimm
-
1e dr. Nederlandse uitg.: 1974
-
Vert. van; Die Märchen der Brüder Grimm. - 1857
-
5e dr
-
Uitgever
-
Lemniscaat, Rotterdam
-
Verschenen
-
1981
-
ISBN
-
9060693817
-
Kenmerken
-
504 pagina's
-
Aantekening
-
Met lit. opg., reg
-
met uitvoerige aant. en reg.; [vert. uit het Duits door A. Antonides-Gevers Leuven ... et al.; tek. Reiniertje Boele van Hensbroek ... et al.]
-
Gebroeders Grimm zijn: Jacob en Wilhelm Grimm
-
1e dr. Nederlandse uitg.: 1974
-
Vert. van; Die Märchen der Brüder Grimm. - 1857
Recensies
Log in met je bibliotheekpas en bekijk de recensies op Literom.
In de bibliotheek hoef je niet in te loggen.
Ga naar de recensies