Emiel woont in Zweden op boerderij de Hazelhoeve. Hij haalt de ene streek na de andere uit. Dit tot ergernis van zijn strenge vader en het melkmeisje, maar tot vertedering van zijn moeder. Voorlezen vanaf ca. 6 jaar, zelf lezen vanaf ca. 8 jaar.
-
Genre
-
Fictie
|
Verhalenbundel
-
Onderwerpen
-
Boerderijen
|
Dorpsleven
|
Kattenkwaad
|
Zweden
-
Taal
-
Nederlands
-
Ook beschikbaar als
-
E-book
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Emiel van de Hazelhoeve
-
Uitgever
-
Uitgeverij Ploegsma, Amsterdam
-
Verschenen
-
2022
-
ISBN
-
9789021683508
-
Kenmerken
-
312 pagina's
-
Aantekening
-
Met verklarende woordenlijst
-
vertaald door Rita Törnqvist-Verschuur; met tekeningen van Philip Hopman
-
Bevat: Emiel zet alles op z'n kop. - Vertaling van: Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963. - Oorspronkelijke titel: Michiel zet alles op zijn kop. - Amsterdam : Ploegsma, 1968 ; Emiel laat de poppetjes dansen. - Vertaling van: Nya hyss av Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1966. - Oorspronkelijke titel: Michiel laat de poppetjes dansen. - Amsterdam : Ploegsma, 1967. - Emiel is een held. - Vertaling van: Än lever Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1970. - Oorspronkelijke titel: Michiel zet z'n beste beentje voor. - Amsterdam : Ploegsma, 1971. - Het verhaal achter Emiel van de Hazelhoeve
-
Eerder verschenen onder de titel; Michiel van de Hazelhoeve : omnibus. - Amsterdam : Ploegsma, 1980
-
Vijfde druk
-
Uitgever
-
Uitgeverij Ploegsma, Amsterdam
-
Verschenen
-
2020
-
ISBN
-
9789021673066
-
Kenmerken
-
169 pagina's
-
Aantekening
-
Met verklarende woordenlijst
-
vertaald [uit het Zweeds] door Rita Törnqvist-Verschuur; met tekeningen van Philip Hopman; redactie: Dominique Riaskoff
-
Voor deze editie is de hele tekst herzien
-
1e druk Nederlandse van deze uitgave: ©2014
-
Bevat: Emiel zet alles op z'n kop. - Vertaling van: Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963. - Oorspronkelijke titel: Michiel zet alles op zijn kop. - Amsterdam : Ploegsma, 1968 ; Emiel laat de poppetjes dansen. - Vertaling van: Nya hyss av Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1966. - Oorspronkelijke titel: Michiel laat de poppetjes dansen. - Amsterdam : Ploegsma, 1967
-
Eerder verschenen in; Michiel van de Hazelhoeve : omnibus. - Amsterdam : Ploegsma, 1980
-
Emiel van de Hazelhoeve
-
Uitgever
-
Uitgeverij Ploegsma, Amsterdam
-
Verschenen
-
2014
-
ISBN
-
9789021673066
-
Kenmerken
-
169 pagina's
-
Aantekening
-
Met verklarende woordenlijst
-
vertaald [uit het Zweeds] door Rita Törnqvist-Verschuur; met tekeningen van Philip Hopman; redactie: Dominique Riaskoff
-
Voor deze editie is de hele tekst herzien
-
Bevat: Emiel zet alles op z'n kop. - Vertaling van: Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1963. - Oorspronkelijke titel: Michiel zet alles op zijn kop. - Amsterdam : Ploegsma, 1968 ; Emiel laat de poppetjes dansen. - Vertaling van: Nya hyss av Emil i Lonneberga. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1966. - Oorspronkelijke titel: Michiel laat de poppetjes dansen. - Amsterdam : Ploegsma, 1967
-
Eerder verschenen in; Michiel van de Hazelhoeve : omnibus. - Amsterdam : Ploegsma, 1980