Vertaling van de beide delen van de tragedie in verzen over de macht en repercussies van kennis van de Duitse schrijver (1749-1832).
-
Genre
-
Non-fictie
-
Onderwerpen
-
Vertaalde romans
|
ca. 1600 - ca. 1880
|
Vertaalde literaire roman, novelle
-
Taal
-
Nederlands
-
Ook beschikbaar als
-
E-book
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Vijfde druk
-
Uitgever
-
Athenaeum-Polak & Van Gennep, Amsterdam
-
Verschenen
-
2016
-
ISBN
-
9789025302382
-
Kenmerken
-
504 pagina's
-
Aantekening
-
vertaald [uit het Duits] door Ard Posthuma; met een nawoord van Ilja Leonard Pfeijffer
-
Vertaling van; Faust. - Oorspronkelijke uitgaven respectievelijk: 1808, 1832
-
Oorspronkelijke titel deze uitgave; Faust : een tragedie. - 2001. - (Grote bellettrie serie)
-
3e dr
-
Uitgever
-
Athenaeum-Polak & Van Gennep, Amsterdam
-
Verschenen
-
2008
-
ISBN
-
9789025363529
-
Kenmerken
-
504 pagina's
-
Aantekening
-
vert. [uit het Duits] door Ard Posthuma; met een naw. van Ilja Leonard Pfeijffer
-
Vert. van; Faust. - Oorspr. uitg. resp.: 1808, 1832
-
Oorspr. titel deze uitg.; Faust : een tragedie. - 2001. - (Grote bellettrie serie)
Recensies
Log in met je bibliotheekpas en bekijk de recensies op Literom.
In de bibliotheek hoef je niet in te loggen.
Ga naar de recensies