Een Nederlandse zakenman in Nederlands-Indië in de 19e eeuw droomt van een goudmijn in de binnenlanden van Borneo die hem in één klap rijk zal maken.
-
Genre
-
Fictie
|
Historische roman
|
Psychologische roman
-
Onderwerpen
-
Vertaalde romans
|
Vertaalde literaire roman, novelle
|
19e eeuw
|
Hebzucht
|
Kolonialisme
|
Nederlands Oost-Indië
-
Taal
-
Nederlands
-
Oorspronkelijke taal
-
Engels,
verschenen als Almayer's folly
-
Ook beschikbaar als
-
E-book
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Almayers luchtkasteel
-
Uitgever
-
L.J. Veen Klassiek, Amsterdam
-
Verschenen
-
2022
-
ISBN
-
9789020416763
-
Kenmerken
-
254 pagina's
-
Aantekening
-
vertaald [uit het Engels] door Marcel Otten; met een voorwoord van Bas Heijne
-
Vertaling van; Almayer's folly. - T. Fisher Unwin, 1895
-
Liefde en noodlot op Borneo
-
Uitgever
-
Geïllustreerde Pers, Amsterdam
-
Verschenen
-
1955
-
Kenmerken
-
232 pagina's
-
Aantekening
-
vert. [uit het Engels] door Clara Eggink
-
Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Orang Blanda : liefde en noodlot op Borneo. - Baarn : Ned. Uitgeverij, 1941
-
Vert. van; Almayer's folly. - London, Fisher Unwin, 1895
-
Almayer's dwaasheid
-
Uitgever
-
Hafkamp, Amsterdam
-
Verschenen
-
1947
-
Kenmerken
-
222 pagina's
-
Aantekening
-
[vert. uit het Engels van M.E. Bunge]
-
Oorspr. titel: Almayer's folly; a story of an eastern river. - 1895
-
Eerder verschenen o.d.t; Orang Blanda : liefde en noodlot op Borneo
-
Orang Blanda
-
Uitgever
-
De Nederlandsche Uitgeverij, Baarn
-
Verschenen
-
1941
-
Kenmerken
-
260 pagina's
-
Aantekening
-
uit het Engelsch vert. door Felix van Zijll
-
Vert. van; Almayer's folly
-
Later verschenen o.d.t.; Almayerʹs dwaasheid