Berijmde bewerking van een uit een aantal zeer oude volksmotieven opgebouwd Russisch sprookje
-
Taal
-
Nederlands
-
Oorspronkelijke taal
-
Russisch,
verschenen als →Skazka o care Saltane
-
Ook beschikbaar als
-
E-book
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
-
Uitgever
-
Uitgeverij Radoega, Moskou
-
Verschenen
-
1983
-
Kenmerken
-
20 pagina's
-
Aantekening
-
tekeningen van I. Bilibin; vertaling [uit het Russisch] van Roel Pieters
-
Datering op basis van productienummer op achterzijde omslag: 4803010101-031 / 031(01)-83 bez obʹjavl
-
Deze uitgave zonder de oproep om de uitgeverij aan te schrijven op de binnenzijde van de omslag
-
Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Moskou : Uitgeverij Progres, 1976
-
Vertaling van; Skazka o care Saltane
-
2e dr
-
Uitgever
-
G.A. van Oorschot, Amsterdam
-
Verschenen
-
1977
-
ISBN
-
902820380X
-
Kenmerken
-
47 pagina's
-
Aantekening
-
[vertaald uit het Russisch door Karel Stroombergen; illustraties door W. Bielkine]
-
1e dr.: 1949. - [Fac.herdr.]
-
Vert. van; Skazka o tsare Saltane
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
-
Uitgever
-
Progres, Moskou
-
Verschenen
-
1977
-
Kenmerken
-
20 pagina's
-
Aantekening
-
tek. van I. Bilibin; [vert. uit het Russisch door Roel Pieters]
-
Fotomech. herdr. van uitg.: Moskou : Progress, 1976
-
Vert. van; Skazka o tsare Saltane
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
-
Uitgever
-
Uitgeverij Progres, Moskou
-
Verschenen
-
1977
-
Kenmerken
-
20 pagina's
-
Aantekening
-
tekeningen van I. Bilibin; vertaling [uit het Russisch] van Roel Pieters
-
Datering op basis van productienummer op achterzijde omslag: 70802-299 / 014(01)-77 bez obʹjavl
-
Deze uitgave zonder de oproep om de uitgeverij aan te schrijven op de binnenzijde van de omslag
-
Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: 1976
-
Vertaling van; Skazka o care Saltane
-
2e dr
-
Uitgever
-
Van Oorschot, Amsterdam
-
Verschenen
-
1977
-
Kenmerken
-
47 pagina's
-
Aantekening
-
[vert. uit het Russ. door Karel Stroombergen]
-
1e uitg. 1949
-
Oorspr. titel; Skazka o care Saltane
-
Het sprookje van tsaar Saltán, van zijn zoon, de befaamde en machtige ridder prins Guido Saltonowitsj, en van de mooie zwaneprinses
-
Uitgever
-
Uitgeverij Progres, Moskou
-
Verschenen
-
1976
-
Kenmerken
-
20 pagina's
-
Aantekening
-
tekeningen van I. Bilibin; vertaling [uit het Russisch] van Roel Pieters
-
Datering op basis van productienummer op achterzijde omslag: 70802-299 / 014(01)-76r. 369-76
-
Binnenzijde omslag met oproep om de uitgeverij aan te schrijven
-
Vertaling van; Skazka o care Saltane
-
Het sprookje van Tsaar Saltaan, en van zijn zoon de beroemde en machtige Prins Guido Saltanowitsj en van de schone Zwane Prinses
-
Uitgever
-
G.A. van Oorschot, Amsterdam
-
Verschenen
-
1949
-
Kenmerken
-
47 pagina's
-
Aantekening
-
[vert. uit het Russisch door Karel Stroombergen; ill. door W. Bielkine]
-
"Van deze uitgave werden 25 exemplaren gedrukt op geschept Oud-Hollands papier van Van Gelder Zonen. Deze exemplaren zijn door W. Bielkine met de hand gekleurd en genummerd van I-XXV"
-
Vert. van; Сказка о царе Салтане. - 1832
-
Vert. van; Skazka o care Saltane. - 1832