Novelle, spelend tijdens de Tweede Wereldoorlog, over de nooit onder woorden gebrachte liefde tussen een Duitse officier en een Frans meisje, waarbij de vijandschap tussen beide volken een onzichtbare barrière vormt.
-
Genre
-
Fictie
|
Oorlogsroman
|
Psychologische roman
-
Onderwerpen
-
Vertaalde romans
|
Vertaalde literaire roman, novelle
|
Wereldoorlog II
-
Taal
-
Nederlands
-
Ook beschikbaar als
-
Gedrukt boek
Gesproken boek
Dit e-book is NIET te leen bij de online Bibliotheek. In de loop van 2025 komt dit e-book ter inzage op de volgende locatie:
KB, de nationale bibliotheek
Versies
-
De stilte der zee
-
Uitgever
-
De Bezige Bij, Amsterdam
-
Verschenen
-
2015
-
ISBN
-
9789023494638
-
Kenmerken
-
ePub
-
Aantekening
-
vertaald [uit het Frans] door Frans de Haan
-
Uitgave ter gelegenheid van 70 jaar bevrijding
-
Vertaling van; Le silence de la mer. - 1941
-
[2e dr]
-
Uitgever
-
De Bezige Bij, [Utrecht]
-
Verschenen
-
1944
-
Aantal pagina's
-
57
-
Kenmerken
-
57 pagina's
-
Aantekening
-
[inleiding van Maurice Druon]; [Nederlandse bewerking is van de hand van A. Wijkmark]
-
Colophon: "De eerste uitgave welke in bezet Nederland zou verschijnen werd in de drukkerij van G.J. Willemse, te Utrecht, door de Gestapo in beslag genomen. De drukker Willemse en de typograaf Zuiderdorp werden door hen vermoord. Deze tweede druk werd in de herfst van het jaar 1944 op een met de hand voortbewogen snelpers gedrukt bij de ondergrondse drukkerij D.A.V.D.D. Amsterdam. De oplage bedraagt 325, vna I-XXV en van 1-300, genummerde exemplaren. Deze uitgave is ten bate van de nagelaten betrekkingen van van [sic] Willemse en Zuiderdorp en werd verzorgd door de uitgeverij De Bezige Bij."
-
De inleiding is ondertekend: M.D. (Maurice Druon)
-
Vertaling van; Le silence de la mer. - 1941